Вход Регистрация

dealing with перевод

Голос:
"dealing with" примеры
ПереводМобильная
  • занимающийся, посвященный
  • dealing:    1) распределение, раздача; сдача (карт)2) нанесение (ударов)3) обыкн. _pl. (деловые) отношения; сношения Ex: business dealings деловые связи Ex: have no dealings with him не связывайтесь с ним Ex: t
  • account dealing:    купля-продажа ценных бумаг в течение одного операционного периода (наЛондонской фондовой бирже)
  • all the dealing:    n infml He didn't want to go home. His wife did all the dealing there — Он не хотел идти домой. Там всем заправляла его жена
  • business dealing:    деловая операция деловая операция
  • clandestine dealing:    подпольные сделки
  • code of dealing:    операционный кодекс Лондонской фондовой биржиCode of Dealingоперационный кодекс Лондонской фондовой биржи
  • course of dealing:    обычная практика ведения деловых операций, существующий порядок ходделовых отношений
  • dealing 2000:    бирж. "Дилинг-2000" (электронная брокерская (дилинговая) система компании "Рейтер" для торговли иностранной валютой; создана в апреле 1992 г.) See: electronic broker, Reuters, Re
  • dealing cards:    сдача карт
  • dealing for a fall:    игра на понижение
  • dealing for a rise:    игра на повышение
  • dealing in stocks:    сделки с акциями
  • dealing with complexity:    борьба со сложностью (проектируемых систем)
  • dealing-room:    фин. дилерская комната*(помещение, в котором сотрудники банка или компании (дилеры) занимаются совершением сделок с валютой, депозитами, ценными бумагами, золотом) See: dealer, dealing
  • double dealing:    двурушничество; лицемерие
Примеры
  • Uphold the truth in all your dealings with others.
    Отстаивайте правду во всех ваших отношениях с другими людьми.
  • Hurley's dealings with the State Department did not improve.
    Отношениях Херли с Государственным департаментом не улучшилось.
  • We will have dealings with any America.
    Мы будем вести дела с любой Америкой.
  • Your security guarantee in dealings with partners!
    Ваша гарантия безопасности во взаиморасчетах c контрагентами!
  • The results don’t always have dealings with us.
    Плоды не зависят полностью от нас.
  • For the Jews have no dealings with the Samaritans.
    Ведь иудеи не общаются с самарянами?
  • Such dealings with the embargoed countries are strictly forbidden.
    Подобные сделки со странами, в отношении которых введено эмбарго, строго запрещены.
  • Letters of credit – your security guarantee in dealings with partners!
    аккредитив — Ваша гарантия безопасности во взаиморасчетах c контрагентами!
  • Public institutions report a pronounced rise in dealings with the public.
    Публичные учреждения сообщают о заметном росте своих связей с общественностью.
  • Rough and proud now seemed all his dealings with Théoden.
    Грубыми и высокомерными казались теперь все его слова, обращенные к Теодену.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5